Dizy (Transkription Nr. 1861)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
- Dizy (Niedere Schule, reformiert)
Dizy Etat de l'Ecole
I. Lokal-Verhältnisse. | ||
---|---|---|
I.1 | Name des Ortes, wo die Schule ist. |
Dizy |
I.1.a | Ist es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof? |
C'est un Village |
I.1.b | Ist es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er? |
C'est une Commune |
I.1.c | Zu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)? |
Paroisse de Cossonnay |
I.1.d | In welchem Distrikt? |
De Cossonnay |
I.1.e | In welchen Kanton gehörig? |
Du Léman |
I.2 | Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden. |
Jl n'y à qu'une Ecole |
I.3 | Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe. |
Jl n'y à qu'un Village |
I.3.a | Zu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und | |
I.3.b | die Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt. | |
I.4 | Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise. | |
I.4.a | Ihre Namen. | |
I.4.b | Die Entfernung eines jeden. | |
II. Unterricht. | ||
II.5 | Was wird in der Schule gelehrt? |
||[Seite 2] A Lire à Chanter à Prier et a Ecrire et l'Arithmetique |
II.6 | Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange? |
On la tient toute L'année et deux Ecole chaque Jour excepté le Samedy qu'une. |
II.7 | Schulbücher, welche sind eingeführt? |
Le Vieux et le Nouveau Testament Les Psaumes le Catechisme d'Osterval retouché pour les Ecoles de Charité de Lausanne et les Passages de l'Ecriture Sainte |
II.8 | Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten? |
Le Ministre en fait la Visite deux fois L'année une au printems et l'autre l'automne. |
II.9 | Wie lange dauert täglich die Schule? |
deux heures |
II.10 | Sind die Kinder in Klassen geteilt? |
Suivant leur Savoir |
III. Personal-Verhältnisse. | ||
III.11 | Schullehrer. |
Jl n'y en à qu'un |
III.11.a | Wer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise? |
Le Régent est Etabli par l'Examen que le Ministre et les Communiers en font. |
III.11.b | Wie heißt er? |
Olivier Reymond |
III.11.c | Wo ist er her? |
De Vauillon |
III.11.d | Wie alt? |
||[Seite 3] 19 Ans |
III.11.e | Hat er Familie? Wie viele Kinder? |
Garçon |
III.11.f | Wie lang ist er Schullehrer? |
Jl y a 19 mois |
III.11.g | Wo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf? |
Chez lui travaillant du Cordonier |
III.11.h | Hat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche? |
Les Priéres Pupliques trois fois la Semaine |
III.12 | Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule? |
13 Garçons 17 filles |
III.12.a | Im Winter. (Knaben/Mädchen) |
à lordinaire |
III.12.b | Im Sommer. (Knaben/Mädchen) | |
IV. Ökonomische Verhältnisse. | ||
IV.13 | Schulfonds (Schulstiftung) |
Jl y à la Senature de 18 quarteront |
IV.13.a | Ist dergleichen vorhanden? |
C'est la Commune qui les possede |
IV.13.b | Wie stark ist er? |
20 Ecu blancs la Pose |
IV.13.c | Woher fließen seine Einkünfte? |
la Commune en tire les revenus |
IV.13.d | Ist er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt? | |
IV.14 | Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches? |
Les Enfans dès lâge de Six ans Paye 1/2 quarteront {de Bled} et deux batz d'argent par année |
IV.15 | Schulhaus. |
Apartement |
IV.15.a | Dessen Zustand, neu oder baufällig? |
Neuf. |
IV.15.b | Oder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude? |
Jl n'y en à qu'une |
IV.15.c | Oder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel? | |
IV.15.d | Wer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten? |
La Commune |
IV.16 | Einkommen des Schullehrers. |
||[Seite 4] Environ 100 L. |
IV.16.A | An Geld, Getreide, Wein, Holz etc. |
28. L. Environ 6 Sacs de Bled 1 Sac de Mécle. 3 Chard de bois |
IV.16.B | Aus welchen Quellen? aus | |
IV.16.B.a | abgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)? |
Je n'ay rien à repondre à ces Questions Si jointes |
IV.16.B.b | Schulgeldern? | |
IV.16.B.c | Stiftungen? | |
IV.16.B.d | Gemeindekassen? | |
IV.16.B.e | Kirchengütern? | |
IV.16.B.f | Zusammengelegten Geldern der Hausväter? | |
IV.16.B.g | Liegenden Gründen? | |
IV.16.B.h | Fonds? Welchen? (Kapitalien) | |
Bemerkungen | ||
Schlussbemerkungen des Schreibers | ||
Unterschrift |