Aigle (Transkription Nr. 1960)

Schulort: Aigle
Konfession des Orts: reformiert
Signatur der Quelle: BAR B0 1000/1483, Nr. 1445, fol. 81-82v
Standort: Bundesarchiv Bern
Kanton 1799: Léman
Distrikt 1799: Aigle
Agentschaft 1799: Aigle
Kirchgemeinde 1799: Aigle
Ort/Herrschaft 1750: Bern
Kanton 2015: Waadt
Gemeinde 2015: Aigle
In dieser Quelle wird folgende Schule erwähnt:
  • Aigle, Obere Schule (Höhere Schule/Lateinschule, reformiert)

14.03.1799

I. Lokal-Verhältnisse.
I.1 Name des Ortes, wo die Schule ist.

Aigle.

I.1.a Ist es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

C'est une Ville.

I.1.b Ist es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

La réponse précédente résout cette question.

I.1.c Zu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

De la Paroisse et de l'Agence d'Aigle.

I.1.d In welchem Distrikt?

District dudt. Lieu.

I.1.e In welchen Kanton gehörig?

Canton du Léman.

I.2 Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

Cet éloignement est déterminé dans la réponse plus bas numero a.

I.3 Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.

Aigle, outre le corps de la Ville, a 6. hameaux, savoir vers Pousaz, la Fontaine, le Cloitre, la Chapelle, Fontaney et les Afforets.

I.3.a Zu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und

Les 4. prémiers hameaux sont dans, l'arondissement de la Ville, distans du Collége environ de 10. minutes. Fontaney en est à demi lieuë, & les Afforets à une lieuë

I.3.b die Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.

L'office du 1r. Jnstituteur du Collége d'Aigle ne portant pas de tenir note de tous les enfans des hameaux qui sont de ce ressort, il n'en sait pas le nombre.

I.4 Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.

||[Seite 2] Les Villages qui sont dans le voisinage d'Aigle à une lieuë en Circonferance sont

I.4.a Ihre Namen.

yvorne, Corbeyrier, vers Vey, Roche et Ollon.

I.4.b Die Entfernung eines jeden.

La distance réciproque des 4. 1.rs est à peu près de demi à 3. quarts de lieuë, celle d'Ollon à Roche porte à une lieuë & demi.

II. Unterricht.
II.5 Was wird in der Schule gelehrt?

Le 1.r Jnstituteur d'Aigle perfectionne la Jeunesse dans la Religion, la Lecture & l'Ecriture: Jl enseigne outre cela, l'Arithmétique, la Langue Latine, les 1rs Elémens de la Langue Grecque, la Géographie & la Grammaire Françoise; mais le grand nombre de Jeunes gens des deux Sexes que l'on a coutume d'admettre dans sa Classe ne lui permet pas d'enseigner avec succès comme il le souhaiteroit

II.6 Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

Tout l'année.

II.7 Schulbücher, welche sind eingeführt?

L'Jnstituteur exposant ci dessus les divers objets sur lesquels roulent ses Leçons, fait assés connoitre les Livres qui sont en usage dans sa Classe

II.8 Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

Les Préceptes & règlemens sont observés dans cette classe, aussi soigneusement que l'âge & le nombre des Jeunes gens peuvent le permettre.

II.9 Wie lange dauert täglich die Schule?

Le Lundi, le Mardi, le Jeudi & le vendredi, il y a deux Leçons, une le matin depuis 8. heures jusqu'à 11. & l'autre le soir depuis Midi jusqu'à 3. heures. Le Mêcredi & le Samedi seulement une le matin.

II.10 Sind die Kinder in Klassen geteilt?

Les Jeunes gens de cette Classe sont rangés par volées. Les Latinistes forment la 1.re. Ceux qui sont en état de recevoir la Communion font la 2.de & ceux qui sont inférieurs à ces derniers forment la 3.me

III. Personal-Verhältnisse.
III.11 Schullehrer.
III.11.a Wer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

Cet Jnstituteur tient son Etablissement du Conseil dudt. Lieu d'après un Examen subi à ce sujet

III.11.b Wie heißt er?

son nom est Jaques Rossat.

III.11.c Wo ist er her?

Jl est de Granges District de Moudon.

III.11.d Wie alt?

||[Seite 3] Jl a 63. ans.

III.11.e Hat er Familie? Wie viele Kinder?

Jl a deux Fils & une Fille.

III.11.f Wie lang ist er Schullehrer?

Jl est Jnstituteur depuis 46. ans.

III.11.g Wo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?

Jl a desservi environ 20. ans la 1.re Classe du Collége de Cossonay, & 26. ans la 1.re Classe de celui d'Aigle. Avant de se vouer à cet Etat il a été sous les soins de quelques Ministres, ensuite pendant longtems sous ceux du Principal du Collège de Payerne, & enfin au Collège de Lausanne.

III.11.h Hat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Jl est obligé de lire à l'Eglise tous les jours de solemnité, & Subsidier le Chantre au besoin

III.12 Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?

Le Jeunes gens qui fréquentent la 1.re Classe du Collège d'Aigle sont des deux Sexes, & actuellement au nombre de 52.

III.12.a Im Winter. (Knaben/Mädchen)

Jls la fréquentent toute l'année.

III.12.b Im Sommer. (Knaben/Mädchen)
IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13 Schulfonds (Schulstiftung)
IV.13.a Ist dergleichen vorhanden?

L'Jnstituteur n'ayant aucune Connoissance de ces objets, n'en peut rien dire.

IV.13.b Wie stark ist er?
IV.13.c Woher fließen seine Einkünfte?
IV.13.d Ist er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?
IV.14 Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?

A Aigle le Collége est gratis. Avant la révolution les Jeunes gens des non Bourgeois qui étoient admis à la 1.re Classe payoient chacun 8. batz par an à la ville, & pendant l'hiver une buche de bois chaque jour à l'Jnstituteur pour Chauffage.

IV.15 Schulhaus.

Le Batiment du Collége est passable.

IV.15.a Dessen Zustand, neu oder baufällig?

Quoique pas neuf, il est assés en bon état

IV.15.b Oder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?

Jl y a dans ce Collège 2. Classes pour les Leçons, & qui sont détachées des logemens qu'occupent les Jnstituteurs

IV.15.c Oder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?

L'Jnstituteur étant logé au Collége, cette question ne le regarde pas.

IV.15.d Wer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?

C'est le Conseil dudt. Lieu.

IV.16 Einkommen des Schullehrers.
IV.16.A An Geld, Getreide, Wein, Holz etc.

||[Seite 4] Le 1.r Jnstituteur d'Aigle perçoit chaque année pour sa pension 400 L. 3. Toisés de bois valeur 30 L, un petit Jardin, son Logement au Collége & 20. gerbes de paille valeur 6 L.

IV.16.B Aus welchen Quellen? aus

Le Conseil d'Aigle pourvoit à ce Bénéfice.

IV.16.B.a abgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?
IV.16.B.b Schulgeldern?

Le Conseil d'Aigle pourroit sent répondre à toutes ces questions, & pas l'Jnstituteur, qui jusqu'à présent s'est contenté de percevoir sa pension sans s'embarasser d'en connoitre la fondation.

IV.16.B.c Stiftungen?
IV.16.B.d Gemeindekassen?
IV.16.B.e Kirchengütern?
IV.16.B.f Zusammengelegten Geldern der Hausväter?
IV.16.B.g Liegenden Gründen?
IV.16.B.h Fonds? Welchen? (Kapitalien)
Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers
Unterschrift

à Aigle le 14.e Mars 1799 J: Rossat 1.r Jnstituteur.

Zitierempfehlung: