Corrençon (Transkription Nr. 2138)

Schulort Corrençon
Konfession des Orts: Reformiert
Signatur der Quelle: BAR B0 1000/1483, Nr. 1445, fol. 35-36v
Standort: Bundesarchiv Bern
Kanton 1799: Léman
Distrikt 1799: Moudon
Agentschaft 1799: Saint-Cierges
Kirchgemeinde 1799: Saint-Cierges
Ort/Herrschaft 1750: Bern
Kanton 2015: Waadt
Gemeinde 2015: Montanaire
In dieser Quelle wird folgende Schule erwähnt:
  • Corrençon (Niedere Schule, reformiert)
I. Lokal-Verhältnisse.
I.1Name des Ortes, wo die Schule ist.

Corrençon.

I.1.aIst es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

Hameau.

I.1.bIst es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

à la Commune de St. Cierge

I.1.cZu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

Paroisse de St. Cierge Agence de St. Cierge

I.1.dIn welchem Distrikt?

de Moudon

I.1.eIn welchen Kanton gehörig?

du Léman.

I.2Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

La Circonference de quart d'heure réunit onze Maisons qui apartiennent au Ressort de cette Ecole.

I.3Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.

Corrençon. Prés de Place, Chauchirion.

I.3.aZu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und

cinq minutes.

I.3.bdie Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.

de Chauchirion 2 Enfans, de Prés de Place, point actuellement, de Corrençon 8.

I.4Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.
I.4.aIhre Namen.

||[Seite 2] A St Cierge, B Thierrens, C Neyruz, D Moudon E Martherange F Chapelle G Boulens

I.4.bDie Entfernung eines jeden.

de A à B 1/2 lieue; de B à C 1/2; de C à D 3/4; de D à E 1 lieue; de E à F 1/2 lieue; de F à G 1/2 lieue;

II.10Sind die Kinder in Klassen geteilt?

selon leur capacité, et age.

II. Unterricht.
II.5Was wird in der Schule gelehrt?

le Catéchisme, la lecture, l'Ecriture, l'Ortographe, l'arithmétique.

II.6Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

En hiver, seulement quatre heures par jour.

II.7Schulbücher, welche sind eingeführt?

le Catéchisme d'Ostervald et de Pictet

II.8Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

Nul réglement que la direction de l'Jnstituteur.

II.9Wie lange dauert täglich die Schule?

voyez art 6.

III. Personal-Verhältnisse.
III.11Schullehrer.
III.11.aWer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

le Cy devant Seignr. de Bercher après l'examen & la Nomination du Pasteur.

III.11.bWie heißt er?

La Regence est actuellement Vaccante par la retraite de Samuel Freymond de St. Cierge.

III.11.cWo ist er her?
III.11.dWie alt?
III.11.eHat er Familie? Wie viele Kinder?
III.11.fWie lang ist er Schullehrer?
III.11.gWo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?
III.11.hHat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?
III.12Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?

||[Seite 3] 10 Enfans des deux Séxes

III.12.aIm Winter. (Knaben/Mädchen)
III.12.bIm Sommer. (Knaben/Mädchen)
IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13Schulfonds (Schulstiftung)
IV.13.aIst dergleichen vorhanden?

L'Ecole de Corrençon à pr. fond un Capital de 327 L. de suisse.

IV.13.bWie stark ist er?
IV.13.cWoher fließen seine Einkünfte?

les Revenus de cette Ecole sont l'interet de ce Capital plus 1 L. par chaque Enfant qui donne 1 qtron 1/2 de seigle et 1 1/2 qtron d'avoine

IV.13.dIst er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?
IV.14Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?
IV.15Schulhaus.

Nul Bâtiment

IV.15.aDessen Zustand, neu oder baufällig?
IV.15.bOder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?

On fait l'Ecole dans une Chambre à tour chez les Pères de famille.

IV.15.cOder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?
IV.15.dWer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?
IV.16Einkommen des Schullehrers.
IV.16.AAn Geld, Getreide, Wein, Holz etc.

||[Seite 4] voyez art. 13.

IV.16.BAus welchen Quellen? aus

voyez art. 13.

IV.16.B.aabgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?
IV.16.B.bSchulgeldern?
IV.16.B.cStiftungen?
IV.16.B.dGemeindekassen?
IV.16.B.eKirchengütern?
IV.16.B.fZusammengelegten Geldern der Hausväter?
IV.16.B.gLiegenden Gründen?
IV.16.B.hFonds? Welchen? (Kapitalien)
Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers
Unterschrift

Zitierempfehlung: